人に対して、またものに対して使うことができる「冷たい」という言葉。
今回は「冷たい」は韓国語で何なのか、また例文まで解説していきます。
少しでもネイティブに近づけるよう、例文を見ながら活用方法が理解できるように頑張ってみましょう!
目次
原形
「차갑다」
読み:チャガプタ
発音:cha-gap-tta
意味:冷たい
現在形
「차갑습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:チャガッスンミダ
意味:冷たいです
例文
「맥주가 너무 차갑습니다」
読み:メクチュガ ノム チャガッスンミダ
意味:ビールがとっても冷たいです。
読み:メクチュガ ノム チャガッスンミダ
意味:ビールがとっても冷たいです。
「차가워요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:チャガウォヨ
意味:冷たいです
例文
「물이 맛있지만 차가워요」
読み:ムリ マシッチマン チャガウォヨ
意味:水は美味しいけれど冷たいです。
読み:ムリ マシッチマン チャガウォヨ
意味:水は美味しいけれど冷たいです。
「차가워 」 ~아/어(ため口)
読み:チャガウォ
意味:冷たい
例文
「팥빙수 맛있는데 너무 차가워」
読み:パッピンス マシッヌンデ ノム チャガウォ
意味:パッピンス美味しいけどまじで冷たい。
読み:パッピンス マシッヌンデ ノム チャガウォ
意味:パッピンス美味しいけどまじで冷たい。
過去形
「차가웠다」
読み:チャガウォッタ
意味:冷たかった
例文
「친구의 말투가 너무 차가웠다」
読み:チングエ マルトゥガ ノム チャガウォッタ
意味:友達の言い方がとっても冷たかった。
読み:チングエ マルトゥガ ノム チャガウォッタ
意味:友達の言い方がとっても冷たかった。
「차가웠습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:チャガウォッスンミダ
意味:冷たかったです
例文
「어제 마신 술은 정말 차가웠습니다」
読み:オジェ マシン スルン チョンマル チャガウォッスンミダ
意味:昨日飲んだお酒はとっても冷たかったです。
読み:オジェ マシン スルン チョンマル チャガウォッスンミダ
意味:昨日飲んだお酒はとっても冷たかったです。
「차가웠어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:チャガウォッソヨ
意味:冷たかったです
例文
「어제 남자친구의 태도가 차가웠어요」
読み:オジェ ナムジャチングエ テドガ チャガウォッソヨ
意味:昨日、彼氏の態度がとっても冷たかったです。
読み:オジェ ナムジャチングエ テドガ チャガウォッソヨ
意味:昨日、彼氏の態度がとっても冷たかったです。
「차가웠어」 ~아/어(ため口)
読み:チャガウォッソ
意味:冷たかった
例文
「냉동고에 넣어 둔 아이스크림이 너무 차가웠어」
読み:ネンドンゴエ ノオドゥン アイスクリミ ノム チャガウォッソ
意味:冷凍庫へ入れておいたアイスクリームがとっても冷たかった。
読み:ネンドンゴエ ノオドゥン アイスクリミ ノム チャガウォッソ
意味:冷凍庫へ入れておいたアイスクリームがとっても冷たかった。
否定形
「차갑지 않다」
読み:チャガッチ アナ
意味:冷たくない
例文
「마트에서 팔고 있는 음료수가 차갑지 않다」
読み:マトゥエソ パルゴインヌン ウンミョスガ チャガッチ アンタ
意味:スーパーで売られている飲み物が冷たくない。
読み:マトゥエソ パルゴインヌン ウンミョスガ チャガッチ アンタ
意味:スーパーで売られている飲み物が冷たくない。
「차갑지 않습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:チャガッチ アンスンミダ
意味:冷たくないです
例文
「냉장고에 넣었는데 맥주가 차갑지 않습니다」
読み:ネンジャンゴエ ノオッヌンデ メクチュガ チャガッチ アンスンミダ
意味:冷蔵庫に入れたのにビールが冷たくないです。
読み:ネンジャンゴエ ノオッヌンデ メクチュガ チャガッチ アンスンミダ
意味:冷蔵庫に入れたのにビールが冷たくないです。
「차갑지 않아요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:チャガッチ アナヨ
意味:冷たくないです
例文
「어제는 태도가 너무 차가웠는데 오늘은 차갑지 않아요」
読み:オジェヌン テドガ ノム チャガウォッヌンデ オヌルン チャガッチ アナヨ
意味:昨日は態度がとっても冷たかったけれど、今日は冷たくないです。
読み:オジェヌン テドガ ノム チャガウォッヌンデ オヌルン チャガッチ アナヨ
意味:昨日は態度がとっても冷たかったけれど、今日は冷たくないです。
「차갑지 않아」 ~아/어(ため口)
読み:チャガッチ アナ
意味:冷たくない
例文
「물이 생각보다 차갑지 않아」
読み:ムリ センガッポダ チャガッチ アナ
意味:水が思ったより冷たくない。
読み:ムリ センガッポダ チャガッチ アナ
意味:水が思ったより冷たくない。
疑問形(現在)
「차갑습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:チャガッスンミカ?
意味:冷たいですか?
例文
「보리차는 차갑습니까?」
読み:ボリチャヌン チャガッスンミカ?
意味:麦茶は冷たいですか?
読み:ボリチャヌン チャガッスンミカ?
意味:麦茶は冷たいですか?
「차가워요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:チャガウォヨ?
意味:冷たいですか?
例文
「오늘도 여자친구의 태도가 차가워요?」
読み:オヌルド ヨジャチングエ テドガ チャガウォヨ?
意味:今日も彼女の態度が冷たいですか?
読み:オヌルド ヨジャチングエ テドガ チャガウォヨ?
意味:今日も彼女の態度が冷たいですか?
「차가워?」 아/어?(ため口)
読み:チャガウォ?
意味:冷たい?
例文
「손이 많이 차가워?」
読み:ソニ マニ チャガウォ?
意味:手がとっても冷たい?
読み:ソニ マニ チャガウォ?
意味:手がとっても冷たい?
疑問形(過去)
「차가웠습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:チャガウォッスンミカ?
意味:冷たかったですか?
例文
「어제는 바람이 차가웠습니까?」
読み:オジェヌン パラミ チャガウォッスンミカ?
意味:昨日は風が冷たかったですか?
読み:オジェヌン パラミ チャガウォッスンミカ?
意味:昨日は風が冷たかったですか?
「차가웠어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:チャガウォッソヨ?
意味:冷たかったですか?
例文
「팥빙수는 너무 차가웠어요?」
読み:パッピンスヌン ノム チャガウォッソヨ?
意味:パッピンス(カキ氷)はとても冷たかったですか?
読み:パッピンスヌン ノム チャガウォッソヨ?
意味:パッピンス(カキ氷)はとても冷たかったですか?
「차가웠어?」 아/어?(ため口)
読み:チャガウォッソ?
意味:冷たかった?
例文
「수영장 물이 많이 차가웠어?」
読み:スヨンジャン ムリ マニ チャガウォッソ?
意味:プールの水がとっても冷たかった?
読み:スヨンジャン ムリ マニ チャガウォッソ?
意味:プールの水がとっても冷たかった?
仮定形(肯定)
「차가우면」 으/면
読み:チャガウミョン
意味:冷たいなら
例文
「음식이 차가우면 전자레인지로 데우면 돼요」
読み:ウムシギ チャガウミョン ジョンジャレインジロ テウミョン ドェヨ
意味:食べ物が冷たかったら電子レンジで温めればいいです。
読み:ウムシギ チャガウミョン ジョンジャレインジロ テウミョン ドェヨ
意味:食べ物が冷たかったら電子レンジで温めればいいです。
仮定形(否定)
「차갑지 않으면」 ~지 않으면
読み:チャガッチ アヌミョン
意味:冷たくないなら
例文
「바다의 물이 많이 차갑지 않으면 좋겠네요」
読み:パダエ ムリ マニ チャガッチ アヌミョン チョッケンネヨ
意味:海の水があまり冷たくなければいいですね。
読み:パダエ ムリ マニ チャガッチ アヌミョン チョッケンネヨ
意味:海の水があまり冷たくなければいいですね。
\役に立ったらシェアしよう!/
Followして"韓国の新着情報"をチェック!
Follow @bilsang_com