今回は、韓国語で「固い」という意味を持つ「딱딱하다」という表現について。
この「딱딱하다」はパッチムが多いので、発音も難しい単語の一つです。
ここでは発音のほかに、活用や文章のなかでどのように使われるのか例文も合わせて解説していきます。
しっかり覚えて応用できるようにしていきましょう!
目次
原形
「딱딱하다」
読み:タッタッカダ
発音:ttak-ttak-a-da
意味:固い/堅い/堅苦しい
現在形
「딱딱합니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:タッタッカンミダ
意味:固いです
例文
「그 사람은 말투가 딱딱합니다」
読み:クサラムン マルトゥガ タッタッカンミダ
意味:その人は言葉遣いが固いです。
読み:クサラムン マルトゥガ タッタッカンミダ
意味:その人は言葉遣いが固いです。
「딱딱해요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:タッタッケヨ
意味:固いです
例文
「빵이 너무 딱딱해요」
読み:パンイ ノム タッタッケヨ
意味:パンがとても固いです。
読み:パンイ ノム タッタッケヨ
意味:パンがとても固いです。
「딱딱해 」 ~아/어(ため口)
読み:タッタッケ
意味:固い
例文
「의자가 너무 딱딱해」
読み:ウィジャガ ノム タッタッケ
意味:イスがとっても固い。
読み:ウィジャガ ノム タッタッケ
意味:イスがとっても固い。
過去形
「딱딱했다」
読み:タッタッケッタ
意味:固かった
例文
「면접은 분위기가 정말 딱딱했다」
読み:ミョンジョブン ブニギガ チョンマル タッタッケッタ
意味:面接は雰囲気がとっても固かった。
読み:ミョンジョブン ブニギガ チョンマル タッタッケッタ
意味:面接は雰囲気がとっても固かった。
「딱딱했습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:タッタッケッスンミダ
意味:固かったです
例文
「학생은 표정이 딱딱했습니다」
読み:ハクセンウン ピョジョンイ タッタッケッスンミダ
意味:学生は表情が固かったです。
読み:ハクセンウン ピョジョンイ タッタッケッスンミダ
意味:学生は表情が固かったです。
「딱딱했어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:タッタッケッソヨ
意味:固かったです
例文
「만든지 좀 된 상품인지 딱딱했어요」
読み:マンドゥンジ チョム テン サンプミンジ タッタッケッソヨ
意味:作ってから少し時間が経った商品なのか固かったです。
読み:マンドゥンジ チョム テン サンプミンジ タッタッケッソヨ
意味:作ってから少し時間が経った商品なのか固かったです。
「딱딱했어」 ~아/어(ため口)
読み:タッタッケッソ
意味:固かった
例文
「남자친구의 말투가 너무 딱딱했어」
読み:ナムジャチングエ マルトゥガ ノム タッタッケッソ
意味:彼氏の言葉遣いがとっても固かった。
読み:ナムジャチングエ マルトゥガ ノム タッタッケッソ
意味:彼氏の言葉遣いがとっても固かった。
否定形
「딱딱하지 않다」
読み:タッタッカジ アンタ
意味:固くない
例文
「이 음식은 딱딱하지 않다」
読み:イ ウムシグン タッタッカジ アンタ
意味:この食べ物は固くない。
読み:イ ウムシグン タッタッカジ アンタ
意味:この食べ物は固くない。
「딱딱하지 않습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:タッタッカジ アンスンミダ
意味:固くないです
例文
「이건 딱딱하지 않습니다 아기도 먹을수 있어요」
読み:イゴン タッタッカジ アンスンミダ アギド モグルスイッソヨ
意味:これは固くないです。子供も食べることができます。
読み:イゴン タッタッカジ アンスンミダ アギド モグルスイッソヨ
意味:これは固くないです。子供も食べることができます。
「딱딱하지 않아요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:タッタッカジ アナヨ
意味:固くないです
例文
「이 과자는 생각보다 딱딱하지 않아요 」
読み:イ クァジャヌン センガッポダ タッタッカジ アナヨ
意味:このお菓子は思ったより固くないです。
読み:イ クァジャヌン センガッポダ タッタッカジ アナヨ
意味:このお菓子は思ったより固くないです。
「딱딱하지 않아」 ~아/어(ため口)
読み:タッタッカジアナ
意味: 固くない
例文
「여기 식당의 요리는 딱딱하지 않아」
読み:ヨギ シクタンエ ヨリヌン タッタッカジ アナ
意味:ここのレストランの料理は固くない。
読み:ヨギ シクタンエ ヨリヌン タッタッカジ アナ
意味:ここのレストランの料理は固くない。
疑問形(現在)
「딱딱합니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:タッタッカンミカ?
意味:固いですか?
例文
「여기 의자는 좀 딱딱합니까?」
読み:ヨギ ウィジャヌン チョム タッタッカンミカ?
意味:ここのイスは少し固いですか?
読み:ヨギ ウィジャヌン チョム タッタッカンミカ?
意味:ここのイスは少し固いですか?
「딱딱해요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:タッタッケヨ?
意味:固いですか?
例文
「집에서 크로와상 만들어 봤는데 많이 딱딱해요?」
読み:チベソ クロワサン マンドゥロ バンヌンデ マニ タッタッケヨ?
意味:家でクロワッサンを作って見たんですがとっても固いですか?
読み:チベソ クロワサン マンドゥロ バンヌンデ マニ タッタッケヨ?
意味:家でクロワッサンを作って見たんですがとっても固いですか?
「딱딱해?」 아/어?(ため口)
読み:タッタッケ?
意味:固い?
例文
「아르바이트 면접의 분위기도 딱딱해?」
読み:アルバイトゥ ミョンジョベ ブニギド タッタッケ?
意味:アルバイトの面接の雰囲気も固いの?
読み:アルバイトゥ ミョンジョベ ブニギド タッタッケ?
意味:アルバイトの面接の雰囲気も固いの?
疑問形(過去)
「딱딱했습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:タッタッケッスンミカ?
意味:固かったですか?
例文
「어제 한 회의의 분위기는 딱딱했습니까?」
読み:オジェ ハン フェイエ プニギヌン タッタッケッスンミカ?
意味:昨日行われた会議の雰囲気はかたかったですか?
読み:オジェ ハン フェイエ プニギヌン タッタッケッスンミカ?
意味:昨日行われた会議の雰囲気はかたかったですか?
「딱딱했어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:タッタッケッソヨ?
意味:固かったですか?
例文
「어제 산 빵은 많이 딱딱했어요?」
読み:オジェ サン パンウン タッタッケッソヨ?
意味:昨日買ったパンはとても固かったですか?
読み:オジェ サン パンウン タッタッケッソヨ?
意味:昨日買ったパンはとても固かったですか?
「딱딱했어?」 아/어?(ため口)
読み:タッタッケッソ?
意味:固かった?
例文
「새로 산 침대의 매트는 딱딱했어?」
読み:セロ サン チムデエ メトゥヌン タッタッケッソ?
意味:新しく買ったベッドのマットは固かった?
読み:セロ サン チムデエ メトゥヌン タッタッケッソ?
意味:新しく買ったベッドのマットは固かった?
仮定形(肯定)
「딱딱하면」 으/면
読み:タッタッカミョン
意味:固いなら
例文
「음식이 너무 딱딱하면 전자레인지로 데우세요」
読み:ウンシギ ノム タッタッカミョン ジョンジャレインジロ テウセヨ
意味:食べ物がとっても固かったら電子レンジで温めてください。
読み:ウンシギ ノム タッタッカミョン ジョンジャレインジロ テウセヨ
意味:食べ物がとっても固かったら電子レンジで温めてください。
仮定形(否定)
「딱딱하지 않으면」 ~지 않으면
読み:タッタッカジ アヌミョン
意味:固くないなら
例文
「새로 산 의자가 너무 딱딱하지 않으면 좋겠어요」
読み:セロ サン ウィジャガ ノム タッタッカジアヌミョン チョッケッソヨ
意味:新しく買ったイスがひどく固くなければいいですね。
読み:セロ サン ウィジャガ ノム タッタッカジアヌミョン チョッケッソヨ
意味:新しく買ったイスがひどく固くなければいいですね。
\役に立ったらシェアしよう!/
Followして"韓国の新着情報"をチェック!
Follow @bilsang_com