韓国語を学ぶ上で「太い」「細い」など基本的な単語は必ず覚えておきたいもの。
今回は韓国語で「太い」を意味する「굵다(クッタ)」という表現を詳しく解説していきたいと思います。
韓国語初級者の方はここでしっかり覚えて、この単語をすでに知っている方は復習としてもう1度勉強してみてはいかがですか?
それではどのような表現があるのか例文も用いてみていきましょう!
目次
原形
「굵다」
読み:クッタ
発音:kul-tta
意味:太い
現在形
「굵습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:クッスンニダ
意味:太いです
例文
「이 집의 우동 면은 정말 굵습니다.」
読み:イ チベ ウドン ミョヌン チョンマル クックスンニダ
意味:この店のうどんの麺は本当に太いです。
読み:イ チベ ウドン ミョヌン チョンマル クックスンニダ
意味:この店のうどんの麺は本当に太いです。
「굵어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:クルゴヨ
意味:太いです
例文
「우리 아빠는 목이 진짜 굵어요.」
読み:ウリ アッパヌン モギ チンチャ クルゴヨ
意味:私のお父さんは喉がホントに太いです。
読み:ウリ アッパヌン モギ チンチャ クルゴヨ
意味:私のお父さんは喉がホントに太いです。
「굵어 」 ~아/어(ため口)
読み:クルゴ
意味:太い
例文
「요즘 인기 있는 가수는 목소리가 굵어.」
読み:ヨジュム インキ インヌン カスヌン モクソリガ クルゴ
意味:最近、人気のある歌手は声が太い。
読み:ヨジュム インキ インヌン カスヌン モクソリガ クルゴ
意味:最近、人気のある歌手は声が太い。
過去形
「굵었다」
読み:クルゴッタ
意味:太かった
例文
「손가락이 옛날부터 굵었다.」
読み:ソンカラギ イェンナルブト クルゴッタ
意味:指が昔から太かった。
読み:ソンカラギ イェンナルブト クルゴッタ
意味:指が昔から太かった。
「굵었습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:クルゴッスンニダ
意味:太かったです
例文
「제가 어렸을 때부터 팔이 굵었습니다.」
読み:チェガ オリョッスル テブト パリ クルゴッスンニダ
意味:わたしが幼いときから腕が太かったです。
読み:チェガ オリョッスル テブト パリ クルゴッスンニダ
意味:わたしが幼いときから腕が太かったです。
「굵었어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:クルゴッソヨ
意味:太かったです
例文
「다이어트를 해서 날씬해졌지만 전에는 다리가 정말 굵었어요.」
読み:ダイオトゥルル ヘソ ナルシネジョンチマン チョネヌン タリガ チョンマル クルゴッソヨ
意味:ダイエットをして細くなりましたが、昔は脚が本当に太かったです。
読み:ダイオトゥルル ヘソ ナルシネジョンチマン チョネヌン タリガ チョンマル クルゴッソヨ
意味:ダイエットをして細くなりましたが、昔は脚が本当に太かったです。
「굵었어」 ~아/어(ため口)
読み:クルゴッソ
意味:太かった
例文
「다이어트 하기 전에는 허리가 진짜 굵었어.」
読み:ダイオトゥ ハギ ジョネヌン ホリガ チンチャ クルゴッソ
意味:ダイエットをする前は腰が本当に太かった。
読み:ダイオトゥ ハギ ジョネヌン ホリガ チンチャ クルゴッソ
意味:ダイエットをする前は腰が本当に太かった。
否定形
「굵지 않다」
読み:クッチ アンタ
意味:太くない
例文
「유리의 다리는 전혀 굵지 않다.」
読み:ユリエ タリヌン ジョニョ クッチ アンタ
意味:ユリの脚は全然太くない。
読み:ユリエ タリヌン ジョニョ クッチ アンタ
意味:ユリの脚は全然太くない。
「굵지 않습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:クッチ アンスンニダ
意味:太くないです
例文
「생각보다 기시멘 면이 굵지 않습니다.」
読み:センガッポダ キシメン ミョンニ クッチ アンスンニダ
意味:思っていたよりきしめんの麺が太くないです。
読み:センガッポダ キシメン ミョンニ クッチ アンスンニダ
意味:思っていたよりきしめんの麺が太くないです。
「굵지 않아요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:クッチ アナヨ
意味:太くないです
例文
「유라가 생각하는 것보다 다리는 굵지 않아요.」
読み:ユラガ センガハヌン ゴッポダ タリヌン クッチ アナヨ
意味:ユラが考えているより脚は太くないです。
読み:ユラガ センガハヌン ゴッポダ タリヌン クッチ アナヨ
意味:ユラが考えているより脚は太くないです。
「굵지 않아」 ~아/어(ため口)
読み:クルチ アナ
意味:太くない
例文
「오늘 사 온 가리비는 그렇게 굵지 않아.」
読み:オヌル サ オン カリビヌン クロッケ クッチ アナ
意味:今日買ってきたホタテはそんなに身が太くない。
読み:オヌル サ オン カリビヌン クロッケ クッチ アナ
意味:今日買ってきたホタテはそんなに身が太くない。
疑問形(現在)
「굵습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:クッスンニカ?
意味:太いですか?
例文
「그 사람 목소리는 긁습니까?」
読み:ク サラム モクソリヌン クックンニカ?
意味:その人の声は太いですか?
読み:ク サラム モクソリヌン クックンニカ?
意味:その人の声は太いですか?
「굵어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:クルゴヨ?
意味:太いですか?
例文
「수타면이면 면이 굵어요?」
読み:スタミョニミョン ミョニ クルゴヨ?
意味:手打ち麺なら麺が太いですか?
読み:スタミョニミョン ミョニ クルゴヨ?
意味:手打ち麺なら麺が太いですか?
「굵어?」 아/어?(ため口)
読み:クルゴ?
意味:太い?
例文
「운동을 많이 했기때문에 종아리 굵어?」
読み:ウンドンウル マニ ヘッキッテムネ チョンアリ クルゴ?
意味:運動をたくさんしたからふくらはぎが太いの?
疑問形(過去)
「굵었습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:クルゴッスンニカ?
意味:太かったですか?
例文
「작년에 팔았던 사과는 굵었습니까?」
読み:チャンニョネ パラットン サグァヌン クルゴッスンニカ?
意味:去年売ったりんごは大きかったですか?
読み:チャンニョネ パラットン サグァヌン クルゴッスンニカ?
意味:去年売ったりんごは大きかったですか?
「굵었어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:クルゴッソヨ?
意味:太かったですか?
例文
「지금은 정말 다리가 가늘은데 예전에는 굵었어요?」
読み:チグムン チョンマル タリガ カルヌンデ イェジョネヌン クルゴッソヨ?
意味:今は本当に脚が細いですが、前は太かったんですか?
読み:チグムン チョンマル タリガ カルヌンデ イェジョネヌン クルゴッソヨ?
意味:今は本当に脚が細いですが、前は太かったんですか?
「굵었어?」 아/어?(ため口)
読み:クルゴッソ?
意味:太かった?
例文
「어렸을 때부터 허벅지가 굵었어?」
読み:オリョッスル テブト ホボッチガ クルゴッソ?
意味:幼いときから太ももが太かった?
読み:オリョッスル テブト ホボッチガ クルゴッソ?
意味:幼いときから太ももが太かった?
仮定形(肯定)
「굵으면」 으/면
読み:クルグミョン
意味:太いなら
例文
「라면 면이 굵으면 더 맛있겠어요.」
読み:ラミョン ミョニ クルグミョン ド マシッケッソヨ
意味:ラーメンの麺が太ければもっと美味しいでしょう。
読み:ラミョン ミョニ クルグミョン ド マシッケッソヨ
意味:ラーメンの麺が太ければもっと美味しいでしょう。
仮定形(否定)
「굵지 않으면」 ~지 않으면
読み:クルチ アヌミョン
意味:太くないなら
例文
「허벅지가 굵지 않으면 바지를 이쁘게 입을텐데…」
読み:ホボッチガ クルチ アヌミョン パジルル イップゲ イブルテンデ
意味:太ももが太くなければパンツを綺麗に履けるだろうに。
読み:ホボッチガ クルチ アヌミョン パジルル イップゲ イブルテンデ
意味:太ももが太くなければパンツを綺麗に履けるだろうに。
\役に立ったらシェアしよう!/
Followして"韓国の新着情報"をチェック!
Follow @bilsang_com