韓国語で「少ない」を意味する単語は、「量が少ない」「人数が少ない」「経験が少ない」といいたいときに使えます。
そんな「少ない」という単語は韓国語でどんなものなのか、また活用法についても例文を踏まえながら詳しく解説していきたいと思います。
ネイティブたちも普段からよく使う表現ですので、韓国語初級者は特に覚えておきたい単語のひとつですよ!
目次
原形
「적다」
読み:チョクタ
発音:chŏk-tta
意味:少ない
現在形
「적습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:チョクスンミダ
意味:少ないです
例文
「우리 회사는 남자가 많고 여직원은 적습니다」
読み:ウリ フェサヌン ナムジャガ マンッコ ヨチゴヌン チョクスンミダ
意味:私たちの会社は男性が多くて女性社員は少ないです。
読み:ウリ フェサヌン ナムジャガ マンッコ ヨチゴヌン チョクスンミダ
意味:私たちの会社は男性が多くて女性社員は少ないです。
「적어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:チョゴヨ
意味:少ないです
例文
「여기 식당은 맛은 있는데 양이 적어요」
読み:ヨギ シクタンウン マスン インヌンデ ヤンイ チョゴヨ
意味:ここのレストランは味は美味しいですが、量が少ないです。
読み:ヨギ シクタンウン マスン インヌンデ ヤンイ チョゴヨ
意味:ここのレストランは味は美味しいですが、量が少ないです。
「적어 」 ~아/어(ため口)
読み:チョゴ
意味:少ない
例文
「서울은 아르바이트 시급이 도쿄보다 적어」
読み:ソウルン アルバイトゥ シグビ ドキョポダ チョゴ
意味:ソウルはアルバイトの時給が東京より少ない。
読み:ソウルン アルバイトゥ シグビ ドキョポダ チョゴ
意味:ソウルはアルバイトの時給が東京より少ない。
過去形
「적었다」
読み:チョゴッタ
意味:少なかった
例文
「올해는 입학생이 작년보다 적었다」
読み:オレヌン イパクセンイ チャンニョンポダ チョゴッタ
意味:今年は入学生が去年よりも少なかった。
読み:オレヌン イパクセンイ チャンニョンポダ チョゴッタ
意味:今年は入学生が去年よりも少なかった。
「적었습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:チョゴッスンミダ
意味:少なかったです
例文
「이번 모집에 지원자가 정말 적었습니다」
読み:イボン モジベ チウォンジャガ チョンマル チョゴッスンミダ
意味:今回の募集に志望者が本当に少なかったです。
読み:イボン モジベ チウォンジャガ チョンマル チョゴッスンミダ
意味:今回の募集に志望者が本当に少なかったです。
「적었어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:チョゴッソヨ
意味:少なかったです
例文
「오늘 아침식사는 양이 좀 적었어요 벌써 배가 고프네요」
読み:オヌル アチムシクサヌン ヤンイ チョム チョゴッソヨ ボルソ ペガ ゴプネヨ
意味:今日の朝ごはんは量が少し少なかったです。もうお腹が空きましたね。
読み:オヌル アチムシクサヌン ヤンイ チョム チョゴッソヨ ボルソ ペガ ゴプネヨ
意味:今日の朝ごはんは量が少し少なかったです。もうお腹が空きましたね。
「적었어」 ~아/어(ため口)
読み:チョゴッソ
意味:少なかった
例文
「나는 다른사람보다 경험이 적었어」
読み:ナヌン タルンサラムポダ キョンホミ チョゴッソ
意味:私はほかの人より経験が少なかった。
読み:ナヌン タルンサラムポダ キョンホミ チョゴッソ
意味:私はほかの人より経験が少なかった。
否定形
「적지 않다」
読み:チョクチ アンタ
意味:少なくない
例文
「여기 라멘집은 양이 적지 않다」
読み:ヨギ ラメンチブン ヤンイ チョクチ アンタ
意味:ここのラーメンのお店は量が少なくない。
読み:ヨギ ラメンチブン ヤンイ チョクチ アンタ
意味:ここのラーメンのお店は量が少なくない。
「적지 않습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:チョクチ アンスンミダ
意味:少なくないです
例文
「우리 회사는 하는 일이 많지만 월급이 적지 않습니다」
読み:ウリ フェサヌン ハヌン イリ マンチマン ウォルグビ チョクチ アンスンミダ
意味:私たちの会社はしなければならない仕事は多いですが給料は少なくないです。
読み:ウリ フェサヌン ハヌン イリ マンチマン ウォルグビ チョクチ アンスンミダ
意味:私たちの会社はしなければならない仕事は多いですが給料は少なくないです。
「적지 않아요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:チョクチ アナヨ
意味:少なくないです
例文
「양이 적지 않아요 벌써 배불러요」
読み:ヤンイ チョクチ アナヨ ボルソ ベブロヨ
意味:量が少なくないです。もうお腹いっぱいです。
読み:ヤンイ チョクチ アナヨ ボルソ ベブロヨ
意味:量が少なくないです。もうお腹いっぱいです。
「적지 않아」 ~아/어(ため口)
読み:チョクチ アナ
意味:少なくない
例文
「하루에 한시간 운동하면 운동량이 적지 않아」
読み:ハルエ ハンシガン ウンドンハミョン ウンドンリャンイ チョクチ アナ
意味:1日に1時間運動をすれば運動量は少なくない。
読み:ハルエ ハンシガン ウンドンハミョン ウンドンリャンイ チョクチ アナ
意味:1日に1時間運動をすれば運動量は少なくない。
疑問形(現在)
「적습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:チョクスンミカ?
意味:少ないですか?
例文
「유리씨 아버님은 말수가 적습니까?」
読み:ユリシ アボニムン マルスガ チョクスンミカ?
意味:ゆりさんのお父さんは口数が少ないですか?
読み:ユリシ アボニムン マルスガ チョクスンミカ?
意味:ゆりさんのお父さんは口数が少ないですか?
「적어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:チョゴヨ?
意味:少ないですか?
例文
「번역 경험은 적어요?」
読み:ボニョク キョンホムン チョゴヨ?
意味:翻訳の経験は少ないですか?
読み:ボニョク キョンホムン チョゴヨ?
意味:翻訳の経験は少ないですか?
「적어?」 아/어?(ため口)
読み:チョゴ?
意味:少ない?
例文
「월급은 적어? 한달에 얼마 받아?」
読み:ウォルグビ チョゴ?ハンダレ オルマ パダ?
意味:給料は少ないの?1か月にどのくらいもらうの?
読み:ウォルグビ チョゴ?ハンダレ オルマ パダ?
意味:給料は少ないの?1か月にどのくらいもらうの?
疑問形(過去)
「적었습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:チョゴッスンミカ?
意味:少なかったですか?
例文
「식사 양은 좀 적었습니까?」
読み:シクサ ヤンウン チョム チョゴッスンミカ?
意味:食事の量はちょっと少なかったですか?
読み:シクサ ヤンウン チョム チョゴッスンミカ?
意味:食事の量はちょっと少なかったですか?
「적었어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:チョゴッソヨ?
意味:少なかったですか?
例文
「수가 적었어요?」
読み:スガ チョゴッソヨ?
意味:数が少なかったですか?
読み:スガ チョゴッソヨ?
意味:数が少なかったですか?
「적었어?」 아/어?(ため口)
読み:チョゴッソ?
意味:少なかった?
例文
「아르바이트 월급은 적었어?」
読み:アルバイトゥウォルグブン チョゴッソ?
意味:アルバイトの給料は少なかった?
読み:アルバイトゥウォルグブン チョゴッソ?
意味:アルバイトの給料は少なかった?
仮定形(肯定)
「적으면」 으/면
読み:チョグミョン
意味:少ないなら
例文
「식사 양이 적으면 이따가 다른거 먹자」
読み:シクサ ヤンイ チョグミョン イッタガ タルンゴ モッチャ
意味:食事の量が少なかったらあとで違うもの食べよう。
読み:シクサ ヤンイ チョグミョン イッタガ タルンゴ モッチャ
意味:食事の量が少なかったらあとで違うもの食べよう。
仮定形(否定)
「적지 않으면」 ~지 않으면
読み:チョクチ アヌミョン
意味:少なくないなら
例文
「이번달 열심히 일했는데 월급이 적지 않으면 좋겠네요」
読み:イボンタル ヨルシミ イレンヌンデ ウォルグビ チョクチ アヌミョン チョッケンネヨ
意味:今月一生懸命に仕事したので給料が少なくなければいいですね。
読み:イボンタル ヨルシミ イレンヌンデ ウォルグビ チョクチ アヌミョン チョッケンネヨ
意味:今月一生懸命に仕事したので給料が少なくなければいいですね。
\役に立ったらシェアしよう!/
Followして"韓国の新着情報"をチェック!
Follow @bilsang_com