「新しい」は韓国語でなに?会話に役立つ「새롭다」をマスターしよう!

今回は「新しい」という意味を持つ「새롭다(セロプタ)」という表現について!

韓国語の「새롭다(セロプタ)」は、「物が新しい」「考えが新しい」「目新しい」という使われ方をします。

例文も用いて解説していくので、どのような使われ方をしているのか一緒に確認していきましょう!

原形

「새롭다」

読み:セロプタ
発音:sae-rop-tta
意味:新しい/目新しい

現在形

「새롭습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)

読み:セロッスンミダ
意味:新しいです

例文

「매일이 새롭습니다.」
読み:メイリ セロッスンミダ
意味:毎日が新しいです。

「새로워요」 ~아/어요(やわらかい敬語)

読み:セロウォヨ
意味:新しいです

例文

「해외여행은 모든게 새로워요.」
読み:ヘウェヨヘンウン モドゥンゲ セロウォヨ
意味:海外旅行は全てが新しいです。

「새로워 」 ~아/어(ため口)

読み:セロウォ
意味:新しい

例文

「이 가방은 새로워.」
読み:イ カバンウン セロウォ
意味:このカバンは新しい。

過去形

「새로웠다」

読み:セロウォッタ
意味:新しかった

例文

「한국에 있을 때는 모든게 새로웠다.」
読み:ハングゲ イッスル テヌン モドゥンゲ セロウォッタ
意味:韓国にいるときは何もかもが新しかった。

「새로웠습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)

読み:セロウォッスンミダ
意味:新しかったです

例文

「정말 모든 것이 새로웠습니다.」
読み:チョンマル モドゥン ゴシ セロウォッスンミダ
意味:本当に全てのことが新しかったです。

「새로웠어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)

読み:セロウォッソヨ
意味:新しかったです

例文

「몰랐던게 많아서 새로웠어요.」
読み:モルラットンゲ マナソ セロウォッソヨ
意味:知らないことが多くて目新しかったです。

「새로웠어」 ~아/어(ため口)

読み:セロウォッソ
意味:新しかった

例文

「새 차를 타서 기분도 새로웠어.」
読み:セ チャルル タソ キブンド セロウォッソ
意味:新しい車を乗って気分も新しかった。

否定形

「새롭지 않다」

読み:セロッチ アンタ
意味:新しくない

例文

「한국을 너무 많이 가 봐서 이제 새롭지 않다.」
読み:ハンググル ノム マニ カバソ イジェ セロッチ アンタ
意味:韓国はたくさん行ったのでもう目新しくない。

「새롭지 않습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)

読み:セロッチ アンスンミダ
意味:新しくないです

例文

「이 집은 새롭지 않습니다.」
読み:イ チブン セロッチ アンスンミダ
意味:この家は新しくないです。

「새롭지 않아요」 ~아/어요(やわらかい敬語)

読み:セロッチ アナヨ
意味:新しくないです

例文

「일본에 자주 가면 기분이 새롭지 않아요.」
読み:イルボネ チャジュ カミョン キブニ セロッチ アナヨ
意味:日本に頻繁に行けば気分は新しくない。

「새롭지 않아」 ~아/어(ため口)

読み:セロッチ アナ
意味:新しくない

例文

「새로 나온 과자를 먹어 봤는데 맛이 별로 새롭지 않아.」
読み:セロ ナオン クァジャルル モゴ バンヌンデ マシ ビョルロ セロッチ アナ
意味:新発売されたお菓子を食べてみたけれど、味は別に新しくない。

疑問形(現在)

「새롭습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)

読み:セロッスンミカ?
意味:新しいですか?

例文

「첫 여행인데 기분이 새롭습니까?」
読み:チョッ ヨヘインデ キブニ セロッスンミカ?
意味:はじめての旅行ですが、新しい気分ですか?

「새로워요?」 아/어요?(やわらかい敬語)

読み:セロウォヨ?
意味:新しいですか?

例文

「새로운 출발은 어때요? 기분도 새로워요?」
読み:セロウン チュルバルン オッテヨ? キブンド セロウォヨ?
意味:新しい出発はいかがですか?気分も新しいですか?

「새로워?」 아/어?(ため口)

読み:セロウォ?
意味:新しい?

例文

「여기는 진짜 새로워?」
読み:ヨギヌン チンチャ セロウォ?
意味:ここは本当に新しいの?

疑問形(過去)

「새로웠습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)

読み:セロウォッスンミカ?
意味:新しかったですか?

例文

「첫 출근은 모든게 새로웠습니까?」
読み:チョッ チュルグヌン モドゥンゲ セロウォッスンミカ?
意味:初出勤は全てが新しかったですか?

「새로웠어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)

読み:セロウォッソヨ?
意味:新しかったですか?

例文

「이번에 가 본 집은 새로웠어요?」
読み:イボネ カ ボン チブン セロウォッソヨ?
意味:今回行ってみた家は新しかったですか?

「새로웠어?」 아/어?(ため口)

読み:セロウォッソ?
意味:新しかった?

例文

「학원은 처음인데 새로웠어?」
読み:ハグォヌン チョウミンデ セロウォッソ?
意味:塾は初めてだけど新しかった?

仮定形(肯定)

「새로우면」 으/면

読み:セロウミョン
意味:新しいなら

例文

「매일이 새로우면 재밌겠네요.」
読み:メイリ セロウミョン チェミッケンネヨ
意味:毎日が新しければ楽しそうですね。

仮定形(否定)

「새롭지 않으면」 ~지 않으면

読み:セロッチ アヌミョン
意味:新しくないなら

例文

「집이 새롭지 않으면 리모델링하면 돼.」
読み:チビ セロッチ アヌミョン リモデリンハミョン ドェ
意味:家が新しくないならリフォームすればいい。
\役に立ったらシェアしよう!/
ゆん
大学の時に韓国語を本格的に勉強し始め、卒業後、韓国の航空会社に就職し、日本語と韓国語を使いながら働く。 日本語教師をボランティアでしていた時に出会った韓国人と交際を始め、韓国旅行を20回以上経験。現在は、そのボランティアで出会った現在の夫と結婚し、韓国に移住。韓国では、空港の観光案内所で観光案内員として勤務し、出産を機に退職。現在は、韓国語の勉強をしながら、夫と娘の3人で韓国ライフを満喫中。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

Scroll to top