今回は、韓国語で「浅い」を意味する「얕다(ヤッタ)」という表現を詳しく説明していきたいと思います。
「얕다(ヤッタ)」は、「水深が浅い」、「考えが浅い」などで使われています。「深い」という表現の反対の意味の「浅い」という単語も覚えておきたい単語の一つ。
使われ方はもちろん、活用の形もしっかり覚えていきましょう!
目次
原形
「얕다」
読み:ヤッタ
発音:yat-tta
意味:浅い
現在形
「얕습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:ヤッスンミダ
意味: 浅いです
例文
「이 한교의 수영장은 수심이 얕습니다.」
読み:イ ハッキョエ スヨンジャンウン スシミ ヤッスンミダ
意味:この学校のプールは水深が浅いです。
読み:イ ハッキョエ スヨンジャンウン スシミ ヤッスンミダ
意味:この学校のプールは水深が浅いです。
「얕아요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:ヤッタヨ
意味:浅いです
例文
「여기의 아기용 풀장은 수심이 얕아요.」
読み:ヨギエ アギヨン プルジャンウン スシミ ヤッタヨ
意味:ここの子供用プールは水深が浅いです。
読み:ヨギエ アギヨン プルジャンウン スシミ ヤッタヨ
意味:ここの子供用プールは水深が浅いです。
「얕아 」 ~아/어(ため口)
読み:ヤッタ
意味:浅い
例文
「그 친구는 생각이 진짜 얕아.」
読み:ク チングヌン センガギ チンチャ ヤタ
意味:その友達は本当に考えが浅いよ。
読み:ク チングヌン センガギ チンチャ ヤタ
意味:その友達は本当に考えが浅いよ。
過去形
「앝았다」
読み:ヤタッタ
意味:浅かった
例文
「이번 지진의 진원은 생각보다 얕았다.」
読み:イボン ジジネ ジンウォンヌン センガッポダ ヤタッタ
意味:今回の地震の震源は思っていたより浅かった。
読み:イボン ジジネ ジンウォンヌン センガッポダ ヤタッタ
意味:今回の地震の震源は思っていたより浅かった。
「얕았습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:ヤタッスンミダ
意味:浅かったです
例文
「제가 간 개울은 수심이 매우 얕았습니다.」
読み:チェガ カン ケウルン スシミ メウ ヤタッスンミダ
意味:私が行った小川は水深がとっても浅かったです。
読み:チェガ カン ケウルン スシミ メウ ヤタッスンミダ
意味:私が行った小川は水深がとっても浅かったです。
「얕았어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:ヤタッソヨ
意味:浅かったです
例文
「어제는 왠지 잠이 앝았어요.」
読み:オジェヌン ウェンジ チャミ ヤタッソヨ
意味:昨日はなぜか眠りが浅かったです。
読み:オジェヌン ウェンジ チャミ ヤタッソヨ
意味:昨日はなぜか眠りが浅かったです。
「얕았어」 ~아/어(ため口)
読み:ヤタッソ
意味:浅かった
例文
「바다가 생각보다 앝았어.」
読み:パダガ センガッポダ ヤタッソ
意味:海が思っていたより浅かった。
読み:パダガ センガッポダ ヤタッソ
意味:海が思っていたより浅かった。
否定形
「앝지 않다」
読み:ヤッチ アンタ
意味:浅くない
例文
「이 책이 담고 있는 의미는 얕지 않다.」
読み:イ チェギ タムコ インヌン イミヌン ヤッチ アンタ
意味:この本が持っている意味は浅くない。
読み:イ チェギ タムコ インヌン イミヌン ヤッチ アンタ
意味:この本が持っている意味は浅くない。
「얕지 않습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:ヤッチ アンスンミダ
意味:浅くないです
例文
「여기는 얕아 보여도 그렇게 얕지 않습니다」
読み:ヨギヌン ヤタボヨド クロッケ ヤッチ アンスンミダ
意味:ここは浅く見えてもそんなに浅くないです。
読み:ヨギヌン ヤタボヨド クロッケ ヤッチ アンスンミダ
意味:ここは浅く見えてもそんなに浅くないです。
「얕지 않아요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:ヤッチ アナヨ
意味:浅くないです
例文
「아기가 수영하기에는 얕지 않아요.」
読み:アギガ スヨンハギエヌン ヤッチ アナヨ
意味:子供が泳ぐには浅くないです。
読み:アギガ スヨンハギエヌン ヤッチ アナヨ
意味:子供が泳ぐには浅くないです。
「얕지 않아」 ~아/어(ため口)
読み:ヤッチ アナ
意味: 浅くない
例文
「바보 같이 보여도 생각은 얕지 않아.」
読み:パボ カッチ ボヨド センガグン ヤッチ アナ
意味:バカっぽく見えても考えは浅くない。
読み:パボ カッチ ボヨド センガグン ヤッチ アナ
意味:バカっぽく見えても考えは浅くない。
疑問形(現在)
「앝습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:ヤッスンミカ?
意味:浅いですか?
例文
「서울에 있는 한강은 수심이 얕습니까?」
読み:ソウレ インヌン ハンガンウン スシミ ヤッスンミカ?
意味:ソウルにある漢江(ハンガン)の水深は浅いですか?
読み:ソウレ インヌン ハンガンウン スシミ ヤッスンミカ?
意味:ソウルにある漢江(ハンガン)の水深は浅いですか?
「얕아요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:ヤッタヨ?
意味:浅いですか?
例文
「이 호수는 얕아요?」
読み:イ ホスヌン ヤタヨ?
意味:ここの湖は浅いですか?
読み:イ ホスヌン ヤタヨ?
意味:ここの湖は浅いですか?
「얕아?」 아/어?(ため口)
読み:ヤッタ?
意味:浅い?
例文
「물이 깨끗하고 수심이 얕아?」
読み:ムリ ッケックッタゴ スシミ ヤタ?
意味:水は綺麗で水深も深いの?
読み:ムリ ッケックッタゴ スシミ ヤタ?
意味:水は綺麗で水深も深いの?
疑問形(過去)
「얕았습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:ヤタッスンミダ?
意味:浅かったですか?
例文
「이 맥주의 향의 깊이는 얕았습니까?」
読み:イ メクチュエ ヒャンエ キッキヌン ヤタッスンミカ?
意味:このビールの匂いの深みは浅かったですか?
読み:イ メクチュエ ヒャンエ キッキヌン ヤタッスンミカ?
意味:このビールの匂いの深みは浅かったですか?
「얕았어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:ヤタッソヨ?
意味:浅かったですか?
例文
「어제도 잠이 얕았어요?」
読み:オジェド チャミ ヤタッソヨ?
意味:昨日も眠りが浅かったですか?
読み:オジェド チャミ ヤタッソヨ?
意味:昨日も眠りが浅かったですか?
「얕았어?」 아/어?(ため口)
読み:ヤタッソ?
意味:浅かった?
例文
「오키나와의 바다는 얕았어?」
読み:オキナワネ パダヌン ヤタッソ?
意味:沖縄の海は浅いですか?
読み:オキナワネ パダヌン ヤタッソ?
意味:沖縄の海は浅いですか?
仮定形(肯定)
「얕으면」 으/면
読み:ヤトゥミョン
意味:浅いなら
例文
「수영장의 수심이 얕으면 아기들이 놀아도 괜찮아요.」
読み:スヨンジャネ スシミ ヤトゥミョン アギドゥリ ノラド クェンチャナヨ
意味:プールの水深が浅ければ子供達が遊んでも大丈夫です。
読み:スヨンジャネ スシミ ヤトゥミョン アギドゥリ ノラド クェンチャナヨ
意味:プールの水深が浅ければ子供達が遊んでも大丈夫です。
仮定形(否定)
「얕지 않으면」 ~지 않으면
読み:ヤッチ アヌミョン
意味:浅くないなら
例文
「수심이 얕지 않으면 정말 위험해요.」
読み:スシミ ヤッチ アヌミョン チョンマル ウィホメヨ
意味:水深が浅くないならとっても危険です。
読み:スシミ ヤッチ アヌミョン チョンマル ウィホメヨ
意味:水深が浅くないならとっても危険です。
\役に立ったらシェアしよう!/
Followして"韓国の新着情報"をチェック!
Follow @bilsang_com