「遠い」は韓国語でなに?会話に役立つ「멀다」をマスターしよう!

韓国語で「遠い」という言葉を表す単語である「멀다」は、実力・距離・時間などが「遠い」という時に使います。

「距離が遠い」はもちろん、「実力が遠い(まだまだだ)」というような使い方もします。

そんな「멀다」が文章と合わさるとどうなるのか、例文を用いて詳しく解説していきたいと思います。

さまざまな使われ方をされる「멀다」の活用形をしっかり覚えておきましょう!

原形

「멀다」

読み:モルダ
発音:mŏl-da
意味:遠い/まだまだだ

現在形

「멉니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)

読み:モンミダ
意味:遠いです

例文

「회사부터 지하철역까지는 멉니다」
読み:フェサブト チハチョルヨッカジヌン モンミダ
意味:会社から地下鉄の駅までは遠いです。

「멀어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)

読み:モロヨ
意味:遠いです

例文

「우리집은 지하철역까지 멀어요」
読み:ウリチブン チハチョルヨッカジ モロヨ
意味:私の家は地下鉄の駅から遠いです。

「멀어 」 ~아/어(ため口)

読み:モロ
意味:遠い

例文

「그 남자는 돈에 눈이 멀어」
読み:ク ナムジャヌン トネ ヌニ モロ
意味:その男はお金に目がくらんだ。

過去形

「멀었다」

読み:モロッタ
意味:遠かった

例文

「우리집에서 학교까지 진짜 멀었다」
読み:ウリチベソ ハッキョッカジ チンチャ モロッタ
意味:私の家から学校まで本当に遠かった。

「멀었습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)

読み:モロッスンミダ
意味:遠かったです

例文

「그 사람은 돈에 눈이 멀었습니다」
読み:ク サラムン トネ ヌニ モロッスンミダ
意味:その人はお金に目がくらみました。

「멀었어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)

読み:モロッソヨ
意味:遠かったです

例文

「우리집까지는 아직 멀었어요」
読み:ウリチッカジヌン アジッ モロッソヨ
意味:私の家まではまだまだ遠いです。

「멀었어」 ~아/어(ため口)

読み:モロッソ
意味:遠かった

例文

「골까지는 아직 멀었어」
読み:コルカジヌン アジッ モロッソ
意味:ゴールまではまだまだだよ。

否定形

「멀지 않다」

読み:モルジ アンタ
意味:遠くない

例文

「역에서 집까지 걸어가도 별로 멀지 않다」
読み:ヨゲソ チッカジ コロカド ビョルロ モルジ アンタ
意味:駅から家までは歩いて行ってもそんなに遠くない。

「멀지 않습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)

読み:モルジ アンスンミダ
意味:遠くないです

例文

「비행기타고 가면 한국까지는 생각보다 멀지 않습니다」
読み:ピヘンギタゴ カミョン ハングッカジヌン センガッポダ モルジ アンスンミダ
意味:飛行機を乗っていけば、韓国までは考えていたよりも遠くないです。

「멀지 않아요」 ~아/어요(やわらかい敬語)

読み:モルジ アナヨ
意味:遠くないです

例文

「여기서 병원까지는 별로 멀지 않아요」
読み:ヨギソ ビョンウォンッカジヌン ビョルロ モルジ アナヨ
意味:ここから病院までは思ったほど遠くないですよ。

「멀지 않아」 ~아/어(ため口)

読み:モルジ アナ
意味:遠くない

例文

「집에서 회사까지 멀지 않아」
読み:チベソ フェサッカジヌン モルジ アナ
意味:家から会社までは遠くないよ。

疑問形(現在)

「멉니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)

読み:モンミカ?
意味:遠いですか?

例文

「여기서 지하철역까지 얼마나 멉니까?」
読み:ヨギソ チハチョルヨッカジ オルマナ モンミカ?
意味:ここから地下鉄の駅までどのくらい遠いですか?

「멀어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)

読み:モロヨ?
意味:遠いですか?

例文

「친구 집까지 꽤 멀어요?」
読み:チングチッカジ クェ モロヨ?
意味:友達の家までとっても遠いですか?

「멀어?」 아/어?(ため口)

読み:モロ?
意味:遠い?

例文

「김포공항부터 남대문까지 멀어?」
読み:キンポコンハンブト ナンデムンッカジ モロ?
意味:金浦空港から南大門まで遠いの?

疑問形(過去)

「멀었습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)

読み:モロッスンミカ?
意味:遠かったですか?

例文

「미국까지 얼마나 멀었습니까?」
読み:ミグッカジ オルマナ モロッスンミカ?
意味:アメリカまでどのくらい遠かったですか?

 

「멀었어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)

読み:モロッソヨ?
意味:遠かったですか?

例文

「할머니는 귀가 멀었어요?」
読み:ハルモニヌン クィガ モロッソヨ?
意味:おばあちゃんは耳が遠かったですか?

「멀었어?」 아/어?(ため口)

読み:モロッソ?
意味:遠かった?

例文

「아직 가야할 길이 멀었어?」
読み:アジッ カヤハル キリ モロッソヨ?
意味:まだまだ先が長いですか?

仮定形(肯定)

「멀면」 으/면

読み:モルミョン
意味:遠いなら

例文

「회사까지 멀면 택시타고 가세요」
読み:フェサッカジ モルミョン テクシタゴ カセヨ
意味:会社まで遠いならタクシーに乗っていってください。

仮定形(否定)

「멀지 않으면」 ~지 않으면

読み:モルジ アヌミョン
意味:遠くないなら

例文

「학교까지 멀지 않으면 걸어서 가세요」
読み:ハッキョッカジ モルジ アヌミョン コロソ カセヨ
意味:学校まで遠くなければ歩いていってください。
\役に立ったらシェアしよう!/
ゆん
大学の時に韓国語を本格的に勉強し始め、卒業後、韓国の航空会社に就職し、日本語と韓国語を使いながら働く。 日本語教師をボランティアでしていた時に出会った韓国人と交際を始め、韓国旅行を20回以上経験。現在は、そのボランティアで出会った現在の夫と結婚し、韓国に移住。韓国では、空港の観光案内所で観光案内員として勤務し、出産を機に退職。現在は、韓国語の勉強をしながら、夫と娘の3人で韓国ライフを満喫中。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

Scroll to top