今回詳しく解説していく表現は、「寒い」という意味を持つ韓国語「춥다」。
この「춥다」は、「気候が寒い」「部屋が寒い」などによく使われる単語です。
現地の韓国人はもちろん、ニュースのお天気コーナーなどでよく使う表現なのでぜひ覚えておきましょう!
目次
原形
「춥다」
読み:チュプタ
発音:chup-da
意味:寒い
現在形
「춥습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:チュプスンミダ
意味:寒いです
例文
「겨울이 되면 도쿄보다 서울이 춥습니다」
読み:キョウリ トェミョン ドキョポダ ソウリ チュプスンミダ
意味:冬になれば東京よりもソウルが寒いです。
読み:キョウリ トェミョン ドキョポダ ソウリ チュプスンミダ
意味:冬になれば東京よりもソウルが寒いです。
「추워요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:チュウォヨ
意味: 寒いです
例文
「봄인데 오늘은 날씨가 엄청 추워요」
読み:ボミンデ オヌルン ナルシガ オムチョン チュウォヨ
意味:春なのに今日は天気がとっても寒いです。
読み:ボミンデ オヌルン ナルシガ オムチョン チュウォヨ
意味:春なのに今日は天気がとっても寒いです。
「추워 」 ~아/어(ため口)
読み:チュウォ
意味:寒い
例文
「서울의 1월은 진짜 추워」
読み:ソウレ イロルン チンチャ チュウォ
意味:ソウルの1月はマジで寒いよ。
読み:ソウレ イロルン チンチャ チュウォ
意味:ソウルの1月はマジで寒いよ。
過去形
「추웠다」
読み:チュウォッタ
意味:寒かった
例文
「홋카이도도 서울처럼 추웠다」
読み:ホッカイドド ソウルチョロム チュウォッタ
意味:北海道もソウルのように寒かった。
読み:ホッカイドド ソウルチョロム チュウォッタ
意味:北海道もソウルのように寒かった。
「추웠습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:チュウォッスンミダ
意味:寒かったです
例文
「오늘보다 어제 날씨가 더 추웠습니다」
読み:オヌルポダ オジェ ナルシガ ド チュウォッスンミダ
意味:今日よりも昨日の天気がもっと寒かったです。
読み:オヌルポダ オジェ ナルシガ ド チュウォッスンミダ
意味:今日よりも昨日の天気がもっと寒かったです。
「추웠어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:チュウォッソヨ
意味:寒かったです
例文
「강원도는 정말 추웠어요」
読み:カンウォンドヌン チョンマル チュウォッソヨ
意味:カンウォンドは本当に寒かったです。
読み:カンウォンドヌン チョンマル チュウォッソヨ
意味:カンウォンドは本当に寒かったです。
「추웠어」 ~아/어(ため口)
読み:チュウォッソヨ
意味:寒かった
例文
「작년의 겨울은 정말 추웠어」
読み:チャンニョネ キョウルン チョンマル チュウォッソ
意味:去年の冬は本当に寒かった。
読み:チャンニョネ キョウルン チョンマル チュウォッソ
意味:去年の冬は本当に寒かった。
否定形
「춥지 않다」
読み:チュプチ アンタ
意味:寒くない
例文
「오늘은 그렇게 춥지 않다」
読み:オヌルン クロッケ チュプチ アンタ
意味:今日はそんなに寒くない。
読み:オヌルン クロッケ チュプチ アンタ
意味:今日はそんなに寒くない。
「춥지 않습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:チュプチ アンスンミダ
意味:寒くないです
例文
「부산은 서울보다 춥지 않습니다」
読み:ブサヌン ソウルポダ チュプチ アンスンミダ
意味:釜山はソウルよりも寒くないです。
読み:ブサヌン ソウルポダ チュプチ アンスンミダ
意味:釜山はソウルよりも寒くないです。
「춥지 않아요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:チュプチ アナヨ
意味:寒くないです
例文
「자켓을 입으면 춥지 않아요」
読み:ジャケスル イブミョン チュプチ アナヨ
意味:ジャケットを着れば寒くないです。
読み:ジャケスル イブミョン チュプチ アナヨ
意味:ジャケットを着れば寒くないです。
「춥지 않아」 ~아/어(ため口)
読み:チュプチ アナ
意味:寒くない
例文
「오늘은 생각보다 춥지 않아」
読み:オヌルン センガッポダ チュプチ アナ
意味:今日は思っていたよりも寒くないよ。
読み:オヌルン センガッポダ チュプチ アナ
意味:今日は思っていたよりも寒くないよ。
疑問形(現在)
「춥습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:チュプスンミカ?
意味:寒いですか?
例文
「여기는 한국보다 춥습니까?」
読み:ヨギヌン ハングッポダ チュプスンミカ?
意味:ここは韓国より寒いですか?
読み:ヨギヌン ハングッポダ チュプスンミカ?
意味:ここは韓国より寒いですか?
「추워요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:チュウォヨ?
意味:寒いですか?
例文
「많이 추워요? 난방 틀어줄까요?」
読み:マニ チュウォヨ?ナンバン トゥロジュルカヨ?
意味:そんなに寒いですか?暖房をつけましょうか?
読み:マニ チュウォヨ?ナンバン トゥロジュルカヨ?
意味:そんなに寒いですか?暖房をつけましょうか?
「추워?」 아/어?(ため口)
読み:チュウォ?
意味:寒い?
例文
「너무 추워?이거 입으면 괜찮을거야」
読み:ノム チュウォ?イゴ イブミョン クェンチャヌルコヤ
意味:そんなに寒いの?これを着れば大丈夫だよ。
読み:ノム チュウォ?イゴ イブミョン クェンチャヌルコヤ
意味:そんなに寒いの?これを着れば大丈夫だよ。
疑問形(過去)
「추웠습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:チュウォッスンミカ?
意味:寒かったですか?
例文
「홋카이도는 서울보다 추웠습니까?」
読み:ホッカイドヌン ソウルポダ チュウォッスンミカ?
意味:北海道はソウルより寒かったですか?
読み:ホッカイドヌン ソウルポダ チュウォッスンミカ?
意味:北海道はソウルより寒かったですか?
「추웠어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:チュウォッソヨ?
意味:寒かったですか?
例文
「견딜 수 없는 정도로 추웠어요?」
読み:キョンディル ス オンヌン ジョンドロ チュウォッソヨ?
意味:耐えられないほど寒かったですか?
読み:キョンディル ス オンヌン ジョンドロ チュウォッソヨ?
意味:耐えられないほど寒かったですか?
「추웠어?」 아/어?(ため口)
読み:チュウォッソ?
意味:寒かった?
例文
「제주도도 좀 추웠어?」
読み:チェジュドド チョム チュウォッソ?
意味:チェジュ島も少し寒かったの?
読み:チェジュドド チョム チュウォッソ?
意味:チェジュ島も少し寒かったの?
仮定形(肯定)
「추우면」 으/면
読み:チュウミョン
意味:寒いなら
例文
「너무 추우면 이거를 입으세요」
読み:ノム チュウミョン イゴルル イブセヨ
意味:とっても寒いならこれを着てください。
読み:ノム チュウミョン イゴルル イブセヨ
意味:とっても寒いならこれを着てください。
仮定形(否定)
「춥지 않으면」 ~지 않으면
読み:チュプチ アヌミョン
意味:寒くないなら
例文
「내일 날씨가 춥지 않으면 외출하자」
読み:ネイル ナルシガ チュプチ アヌミョン ウェチュルハジャ
意味:明日天気が寒くなかったら外出しよう。
読み:ネイル ナルシガ チュプチ アヌミョン ウェチュルハジャ
意味:明日天気が寒くなかったら外出しよう。
\役に立ったらシェアしよう!/
Followして"韓国の新着情報"をチェック!
Follow @bilsang_com