今回解説していく韓国語で「悪い」の意味を持つ「나쁘다」は、「性格が悪い」や「気分が悪い」「仲が悪い」などといった使われ方をします。
そんな「나쁘다」は文章中ではどのように使われるのか、例文とともに詳しい活用法を見ていきましょう!
ネイティブたちがよく使う単語の一つ。ぜひ覚えて韓国語力をアップさせましょう!
目次
原形
「나쁘다」
読み:ナップダ
発音:na-ppŭ-da
意味:悪い
現在形
「나쁩니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:ナップンミダ
意味:悪いです
例文
「우리 아버지하고 어머니는 사이가 나쁩니다」
読み:ウリ アボジハゴ オモニヌン サイガ ナップンミダ
意味:私の父と母は仲が悪いです。
読み:ウリ アボジハゴ オモニヌン サイガ ナップンミダ
意味:私の父と母は仲が悪いです。
「나빠요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:ナッパヨ
意味:悪いです
例文
「우리 남동생은 술버릇이 진짜 나빠요」
読み:ウリ ナムドンセンウン スルボルシ チンチャ ナッパヨ
意味:私の弟は酒癖が本当に悪いです。
読み:ウリ ナムドンセンウン スルボルシ チンチャ ナッパヨ
意味:私の弟は酒癖が本当に悪いです。
「나빠 」 ~아/어(ため口)
読み:ナッパ
意味:悪い
例文
「그 여자는 진짜 예쁘다 하지만 성격이 나빠」
読み:ク ヨジャヌン チンチャ イップダ ハジマン ソンギョギ ナッパ
意味:その女性は本当にきれいだ。しかし性格が悪い。
読み:ク ヨジャヌン チンチャ イップダ ハジマン ソンギョギ ナッパ
意味:その女性は本当にきれいだ。しかし性格が悪い。
過去形
「나빴다」
読み:ナッパッタ
意味:悪かった
例文
「어렸을 때는 잠버릇이 정말 나빴다」
読み:オリョッスル ッテヌン チャムボルシ チョンマル ナッパッタ
意味:子供の時は寝相が本当に悪かった。
読み:オリョッスル ッテヌン チャムボルシ チョンマル ナッパッタ
意味:子供の時は寝相が本当に悪かった。
「나빴습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:ナッパッスンミダ
意味:悪かったです
例文
「어제는 기분이 나빴습니다」
読み:オジェヌン キブニ ナッパッスンミダ
意味:昨日は気分が悪かったです。
読み:オジェヌン キブニ ナッパッスンミダ
意味:昨日は気分が悪かったです。
「나빴어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:ナッパッソヨ
意味:悪かったです
例文
「이번 주는 날씨가 나빴어요」
読み:イボン ジュヌン ナルシガ ナッパッソヨ
意味:今週は天気が悪かったです。
読み:イボン ジュヌン ナルシガ ナッパッソヨ
意味:今週は天気が悪かったです。
「나빴어」 ~아/어(ため口)
読み:ナッパッソ
意味:悪かった
例文
「내가 나빴어 미안해」
読み:ネガ ナッパッソ ミアネ
意味:私が悪かったよ。ごめんね。
読み:ネガ ナッパッソ ミアネ
意味:私が悪かったよ。ごめんね。
否定形
「나쁘지 않다」
読み:ナップジ アンタ
意味:悪くない
例文
「가끔 혼자 여행하는 것도 나쁘지 않다」
読み:カックム ホンジャ ヨヘンハヌン ゴッド ナップジ アンタ
意味:たまに一人で旅行をするということも悪くない。
読み:カックム ホンジャ ヨヘンハヌン ゴッド ナップジ アンタ
意味:たまに一人で旅行をするということも悪くない。
「나쁘지 않습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:ナップジ アンスンミダ
意味:悪くないです
例文
「여기는 맛이 없다고 들었지만 나쁘지 않습니다」
読み:ヨギヌン マシ オプタゴ トゥロッチマン ナップジ アンスンミダ
意味:ここのお店は美味しくないと聞いていたけど悪くないですよ。
読み:ヨギヌン マシ オプタゴ トゥロッチマン ナップジ アンスンミダ
意味:ここのお店は美味しくないと聞いていたけど悪くないですよ。
「나쁘지 않아요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:ナップジ アナヨ
意味:悪くないです
例文
「가게는 깨끗하지 않지만 맛은 나쁘지 않아요」
読み:カゲガ ッケクタジ アンチマン マスン ナップジ アナヨ
意味:お店はきれいではないですが味は悪くないです。
読み:カゲガ ッケクタジ アンチマン マスン ナップジ アナヨ
意味:お店はきれいではないですが味は悪くないです。
「나쁘지 않아」 ~아/어(ため口)
読み:ナップジ アナ
意味:悪くない
例文
「그 남자는 나쁘지 않아」
読み:クナムジャヌン ナップジ アナ
意味:その男は悪くないよ。
読み:クナムジャヌン ナップジ アナ
意味:その男は悪くないよ。
疑問形(現在)
「나쁩니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:ナップンミカ?
意味:悪いですか?
例文
「내일도 오늘처럼 날씨가 나쁩니까?」
読み:ネイルド オヌルチョロム ナルシガ ナップンミカ?
意味:明日も今日のように天気が悪いですか?
読み:ネイルド オヌルチョロム ナルシガ ナップンミカ?
意味:明日も今日のように天気が悪いですか?
「나빠요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:ナッパヨ?
意味:悪いですか?
例文
「왜 그래요?? 기분이 나빠요?」
読み:ウェグレヨ?キブニ ナッパヨ?
意味:どうしたんですか?気分が悪いですか?
読み:ウェグレヨ?キブニ ナッパヨ?
意味:どうしたんですか?気分が悪いですか?
「나빠?」 아/어?(ため口)
読み:ナッパ?
意味:悪い?
例文
「그 남자가 나빠?」
読み:ク ナムジャガ ナッパ?
意味:その男性が悪いの?
読み:ク ナムジャガ ナッパ?
意味:その男性が悪いの?
疑問形(過去)
「나빴습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:ナッパッスンミカ?
意味:悪かったですか?
例文
「어제도 이렇게 날씨가 나빴습니까?」
読み:オジェド イロッケ ナルシガ ナッパッスンミカ?
意味:昨日もこうやって天気が悪かったですか?
読み:オジェド イロッケ ナルシガ ナッパッスンミカ?
意味:昨日もこうやって天気が悪かったですか?
「나빴어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:ナッパッソヨ?
意味:悪かったですか?
例文
「제가 나빴어요?」
読み:チェガ ナッパッソヨ?
意味:私が悪かったですか?
読み:チェガ ナッパッソヨ?
意味:私が悪かったですか?
「나빴어?」 아/어?(ため口)
読み:ナッパッソ?
意味:悪かった?
例文
「결국 누가 나빴어?」
読み:キョルグク ヌガ ナッパッソ?
意味:結局、誰が悪かったの?
読み:キョルグク ヌガ ナッパッソ?
意味:結局、誰が悪かったの?
仮定形(肯定)
「나쁘면」 으/면
読み:ナップミョン
意味:悪いなら
例文
「가격이 저렴해도 품질이 나쁘면 안 사는게 나아요」
読み:カギョギ チョリョメド プンジリ ナップミョン アン サヌンゲ ナアヨ
意味:価格が安くても品質が悪いなら買わないほうがいいですよ。
読み:カギョギ チョリョメド プンジリ ナップミョン アン サヌンゲ ナアヨ
意味:価格が安くても品質が悪いなら買わないほうがいいですよ。
仮定形(否定)
「나쁘지 않으면」 ~지 않으면
読み:ナップジ アヌミョン
意味:悪くないなら
例文
「내일 날씨가 오늘처럼 나쁘지 않으면 좋겠네요」
読み:ネイル ナルシガ オヌルチョロム ナップジ アヌミョン チョッケンネヨ
意味:明日の天気が今日見たいに悪くなければいいですね。
読み:ネイル ナルシガ オヌルチョロム ナップジ アヌミョン チョッケンネヨ
意味:明日の天気が今日見たいに悪くなければいいですね。
\役に立ったらシェアしよう!/
Followして"韓国の新着情報"をチェック!
Follow @bilsang_com