「深い」は韓国語でなに?会話に役立つ「깊다」をマスターしよう!

韓国語で深いを意味する「깊다(キプタ)」は「川が深い」や「考えが深い」など、日本と同じような使いまわしが使われています。

今回の形容詞「깊다(キプタ)」は韓国語初心者は必ず覚えておきたい単語。

単語だけ覚えるのではなく、例文も一緒に見ながら活用も一気に覚えちゃいましょう!

原形

「깊다」

読み:キプタ
発音:kip-tta
意味:深い

現在形

「깊습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)

読み:キプスンミダ
意味:深いです

例文

「다자와코라는 호수는 일본에서 가장 깊습니다.」
読み:タザワコラヌン ホスヌン イルボネソ カジャン キプスンミダ
意味:田沢湖という湖は日本で一番深いです。

「깊어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)

読み:キポヨ
意味:深いです

例文

「여기는 생각보다 깊어요.조심해야 돼요!」
読み:ヨギヌン センガッポダ キポヨ.ジョシメヤ ドェヨ!
意味:ここは思ったより深いです。気をつけなければなりません!

「깊어 」 ~아/어(ため口)

読み:キポ
意味:深い

例文

「저 사람이랑 나는 관계가 깊어.」
読み:チョ サラミラン ナヌン カンゲガ キポ
意味:あの人と私は関係が深い。

過去形

「깊었다」

読み:キポッタ
意味:深かった

例文

「세계에서 가장 깊은 바이칼호수는 정말 깊었다.」
読み:セゲエソ カジャン キプン バイカルホスヌン チョンマル キポッタ
意味:世界で一番深いバイカル湖は本当に深かった。

「깊었습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)

読み:キポッスンミダ
意味:深かったです

例文

「시민 수영장인데 생각보다 깊었습니다.」
読み:シミン スヨンジャンインデ センガッポダ キポッスンミダ
意味:市民プールなのに思っていたより深かったです。

「깊었어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)

読み:キポッソヨ
意味:深かったです

例文

「그 사람은 생각보다 사려 깊었어요.」
読み:ク サラムン センガッポダ サリョ キポッソヨ
意味:その人は考えていたより思慮深かったです。

「깊었어」 ~아/어(ため口)

読み:キポッソ
意味:深かった

例文

「선배의 생각은 깊었어.」
読み:ソンベエ センガグン キポッソ
意味:先輩は分別があった。

否定形

「깊지 않다」

読み:キプチ アンタ
意味:深くない

例文

「이 강은 그렇게 깊지 않다.」
読み:イ カンウン クロッケ キプチ アンタ
意味:この川はそんなに深くない。

「깊지 않습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)

読み:キプチ アンスンミダ
意味:深くないです

例文

「이 축제는 아직 역사가 깊지 않습니다.」
読み:イ チュクチェヌン アジッ ヨクサガ キプチ アンスンミダ
意味:このお祭りはまだ歴史が深くないです。(浅いです)

「깊지 않아요」 ~아/어요(やわらかい敬語)

読み:キプチ アナヨ
意味:深くないです

例文

「왠지 그 사람의 인상이 깊지 않아요.」
読み:ウェンジ ク サラメ インサンイ キプチ アナヨ
意味:なぜかその人の印象が深くないです。

「깊지 않아」 ~아/어(ため口)

読み:キプチ アナ
意味:深くない

例文

「생각이 깊지 않아.」
読み:センガギ キプチ アナ
意味:考えが深くない。(分別がない)

疑問形(現在)

「깊습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)

読み:キプスンミカ?
意味:深いですか?

例文

「여기 수영장은 많이 깊습니까?」
読み:ヨギ スヨンジャンウン マニ キプスンミカ?
意味:ここのプールはとっても深いですか?

「깊어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)

読み:キポヨ?
意味:深いですか?

例文

「일본요리에 대해서 조예가 깊어요?」
読み:イルボンヨリエ デヘソ チョエガ キポヨ?
意味:日本料理について精通していますか?

「깊어?」 아/어?(ため口)

読み:キポ?
意味:深い?

例文

「그 사람이랑 인연이 깊어?」
読み:ク サラミラン イニョニ キポ?
意味:その人と縁が深いの?

疑問形(過去)

「깊었습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)

読み:キポッスンミカ?
意味:深かったですか?

例文

「그 책을 읽어서 감명 깊었습니까?」
読み:ク チェグル イルゴソ カムミョン キポッスンミカ?
意味:その本を読んで感銘をうけましたか?(感銘深かったですか?)

「깊었어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)

読み:キポッソヨ?
意味:深かったですか?

例文

「그 친구의 인상은 깊었어요?」
読み:ク チングエ インサンウン キポッソヨ?
意味:その友達の印象は深かったですか?

「깊었어?」 아/어?(ため口)

読み:キポッソ?
意味:深かった?

例文

「하와이의 바다는 이쁘고 깊었어?」
読み:ハワイエ パダヌン イップゴ キポッソ?
意味:ハワイの海は綺麗で深かった?

仮定形(肯定)

「깊으면」 으/면

読み:キプミョン
意味:深いなら

例文

「강이 깊으면 조심해야 한다.」
読み:カンイ キプミョン ジョシメヤ ハンダ
意味:川が深いなら気をつけなければならない。

仮定形(否定)

「깊지 않으면」 ~지 않으면

読み:キプチ アヌミョン
意味:深くないから

例文

「생각이 깊지 않으면 쉽게 해결이 안돼요」
読み:センガギ キプチ アヌミョン シッケ ヘギョリ アンドェヨ
意味:深く考えないと簡単に解決しませんよ。
\役に立ったらシェアしよう!/
ゆん
大学の時に韓国語を本格的に勉強し始め、卒業後、韓国の航空会社に就職し、日本語と韓国語を使いながら働く。 日本語教師をボランティアでしていた時に出会った韓国人と交際を始め、韓国旅行を20回以上経験。現在は、そのボランティアで出会った現在の夫と結婚し、韓国に移住。韓国では、空港の観光案内所で観光案内員として勤務し、出産を機に退職。現在は、韓国語の勉強をしながら、夫と娘の3人で韓国ライフを満喫中。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

Scroll to top