韓国語で「良い」という意味を表すこの「좋다」は、「良い」のほかに「優れている」といったような意味を持っています。
よく「好き」と言う意味を持つ「좋아하다」と間違われたり、少しややこしくなりがちな単語。
今回はそんな「良い」という意味を持つ「좋다」の活用法を例文を用いて詳しく解説していきたいと思います。
ネイティブたちも普段から頻繁に使う「좋다」。この単語をうまく使いこなせれば、韓国語力アップ間違いなしです!
目次
原形
「좋다」
読み:チョッタ
発音:cho-ta
意味:良い/優れている
現在形
「좋습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:チョッスンミダ
意味:良いです。
例文
「우리 가족은 사이가 정말 좋습니다」
読み:ウリ カジョグン サイガ チョンマル チョッスンミダ
意味:私の家族は関係(仲)が本当にいいです。
読み:ウリ カジョグン サイガ チョンマル チョッスンミダ
意味:私の家族は関係(仲)が本当にいいです。
「좋아요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:チョアヨ
意味:良いです
例文
「이 옷은 오늘 입기에 딱 좋아요」
読み:イ オスン オヌル イッキエ タッ チョアヨ
意味:この服は今日着るのにちょうどいいです。
読み:イ オスン オヌル イッキエ タッ チョアヨ
意味:この服は今日着るのにちょうどいいです。
「좋아 」 ~아/어(ため口)
読み:チョア
意味:いいよ
例文
「내 남자친구는 깡이 좋아」
読み:ネ ナムジャチングヌン ッカイ チョア
意味:私の彼氏は度胸がある。
読み:ネ ナムジャチングヌン ッカイ チョア
意味:私の彼氏は度胸がある。
過去形
「좋았다」
読み:チョアッタ
意味:良かった
例文
「그 때가 진짜 좋았다」
読み:ク ッテガ チンチャ チョアッタ
意味:その頃が本当によかった。
読み:ク ッテガ チンチャ チョアッタ
意味:その頃が本当によかった。
「좋았습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:チョアッスンミダ
意味:良かったです
例文
「오늘 본 영화는 정말 좋았습니다」
読み:オヌル ボン ヨンファヌン チョンマル チョアッスンミダ
意味:今日見た映画は本当に良かったです。
読み:オヌル ボン ヨンファヌン チョンマル チョアッスンミダ
意味:今日見た映画は本当に良かったです。
「좋았어요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:チョアッソヨ
意味:良かったです
例文
「어제 먹은 스시는 신선하고 좋았어요」
読み:オジェ モグン スシヌン シンソナゴ チョアッソヨ
意味:昨日食べたお寿司は新鮮でとっても良かったです。
読み:オジェ モグン スシヌン シンソナゴ チョアッソヨ
意味:昨日食べたお寿司は新鮮でとっても良かったです。
「좋았어」 ~아/어(ため口)
読み:チョアッソ
意味:よかった
例文
「홍대에 있는 일식집은 모드가 참 좋았어」
読み:ホンデエ インヌン イルシクチブン モドゥガ チャム チョアッソ
意味:ホンデにある日本食屋さんはすべてがとっても良かった。
読み:ホンデエ インヌン イルシクチブン モドゥガ チャム チョアッソ
意味:ホンデにある日本食屋さんはすべてがとっても良かった。
否定形
「좋지 않다」
読み:チョッチ アンタ
意味:良くない
例文
「우리 친척은 사이가 좋지 않다」
読み:ウリ チンチョグン サイガ チョッチ アンタ
意味:私の親戚は間柄(仲)があまりよくない。
読み:ウリ チンチョグン サイガ チョッチ アンタ
意味:私の親戚は間柄(仲)があまりよくない。
「좋지 않습니다」 ~ㅂ/습니다(かたい敬語)
読み:チョッチ アンスンミダ
意味:良くないです
例文
「오늘은 왠지 컨디션이 좋지 않습니다」
読み:オヌルン ウェンジ コンディショニ チョッチ アンスンミダ
意味:今日はなぜかコンディションが良くありません。
読み:オヌルン ウェンジ コンディショニ チョッチ アンスンミダ
意味:今日はなぜかコンディションが良くありません。
「좋지 않아요」 ~아/어요(やわらかい敬語)
読み:チョッチ アナヨ
意味:良くないです
例文
「오늘 서울은 날씨가 좋지 않아요」
読み:オヌル ソウルン ナルシガ チョッチ アナヨ
意味:今日のソウルは天気が良くないです。
読み:オヌル ソウルン ナルシガ チョッチ アナヨ
意味:今日のソウルは天気が良くないです。
「좋지 않아」 ~아/어(ため口)
読み:チョッチ アナ
意味:良くない
例文
「여기 분위기가 좋지 않아」
読み:ヨギ ブニギガ チョッチ アナ
意味:ここの雰囲気が良くない。
読み:ヨギ ブニギガ チョッチ アナ
意味:ここの雰囲気が良くない。
疑問形(現在)
「좋습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:チョッスンミカ?
意味:良いですか?
例文
「오늘 도쿄도 날씨가 좋습니까?」
読み:オヌル ドキョド ナルシガ チョッスンミカ?
意味:今日は東京も天気がいいですか?
読み:オヌル ドキョド ナルシガ チョッスンミカ?
意味:今日は東京も天気がいいですか?
「좋아요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:チョアヨ?
意味:良いですか?
例文
「한국에 오니까 기분이 좋아요?」
読み:ハングゲ オニカ キブニ チョアヨ?
意味:韓国に来たので気分はいいですか?
読み:ハングゲ オニカ キブニ チョアヨ?
意味:韓国に来たので気分はいいですか?
「좋아?」 아/어?(ため口)
読み:チョア?
意味:良いの?
例文
「딸기가 좋아?바나나가 좋아?」
読み:ッタルギガチョア?バナナガチョア?
意味:いちごがいい?バナナがいいの?
読み:ッタルギガチョア?バナナガチョア?
意味:いちごがいい?バナナがいいの?
疑問形(過去)
「좋았습니까?」 ~으/니까?(かたい敬語)
読み:チョアッスンミダ?
意味:良かったですか?
例文
「한국여행은 어땠어요?좋았습니까?」
読み:ハングンヨヘウン オッテッソヨ?チョアッスンミカ?
意味:韓国旅行はどうでしたか?良かったですか?
読み:ハングンヨヘウン オッテッソヨ?チョアッスンミカ?
意味:韓国旅行はどうでしたか?良かったですか?
「좋았어요?」 아/어요?(やわらかい敬語)
読み:チョアッソヨ?
意味:良かったですか?
例文
「이번에 간 일본여행코스는 좋았어요?」
読み:イボネ カン イルボンヨヘンコスヌン チョアッソヨ?
意味:今回行った日本旅行の観光コースは良かったですか?
読み:イボネ カン イルボンヨヘンコスヌン チョアッソヨ?
意味:今回行った日本旅行の観光コースは良かったですか?
「좋았어?」 아/어?(ため口)
読み:チョアッソ?
意味:良かった?
例文
「KPOP 콘서트는 좋았어?」
読み:ケイパッ コンソトゥヌン チョアッソ?
意味:KPOPのコンサートは良かったですか?
読み:ケイパッ コンソトゥヌン チョアッソ?
意味:KPOPのコンサートは良かったですか?
仮定形(肯定)
「좋으면」 으/면
読み:チョウミョン
意味:良いなら
例文
「내일 날씨가 좋으면 데이트하러 가자」
読み:ネイル ナルシガ チョウミョン デイトゥハロ カジャ
意味:明日、天気が良ければデートしに行こう!
読み:ネイル ナルシガ チョウミョン デイトゥハロ カジャ
意味:明日、天気が良ければデートしに行こう!
仮定形(否定)
「좋지 않으면」 ~지 않으면
読み:チョッチ アヌミョン
意味:良くないなら
例文
「부부사이가 좋지 않으면 아이한테 안 좋아요」
読み:プブサイガ チョッチ アヌミョン アイハンテ アン ジョアヨ
意味:夫婦の仲が良くないと子供に良くないです。
読み:プブサイガ チョッチ アヌミョン アイハンテ アン ジョアヨ
意味:夫婦の仲が良くないと子供に良くないです。
\役に立ったらシェアしよう!/
Followして"韓国の新着情報"をチェック!
Follow @bilsang_com