韓国の2018若者言葉!かっこいい・やばい・かわいいフレーズまで!

アンニョンハセヨ~~K-Hiphopラバーの大学生、sunkoです。

K-popにファッション、カフェに雑貨…。今では広い範囲にわたって若者の関心の的である韓国カルチャー。

日本語のキュレーションサイトもかなり多く、数年前と比べかなり多くの情報にアクセスできるようになりました。

しかし、韓国にまつわる情報をチェックしていると、韓国語や韓国のSNSについて興味がわいたり、はたまたその壁にぶつかったり…することありますよね。

今回はそんなあなたに贈る最新情報!2018年の若者言葉を特集にてお送りします!

かっこいいはどうやって言う?

韓国若者言葉

まずはアイドルやモデルに、それからひょっとしたらあなたの恋人に、対面でもSNSでもよく使う「かっこいい」のフレーズから。

…と、その前に…。この記事を読むみなさまにひとつお断りがあります!

言葉は「なまもの」あるいは「いきもの」で、日々変わりゆくものです。

流行語や若者言葉はさらにその流れが速く、流行るのも廃れるのもあっという間。

それから、例えば「マジ卍」をすべての日本人が使うわけではないように、その知名度や使用度には幾分ムラがあります。

ですので、ここで紹介する若者言葉も一時的な流行りだという認識をお忘れなく!!

一つ覚えでずっと同じものを使っていると、「え、それ古くない?」なんて言われてしまうかも。

若者言葉は常にアップデートが必要なのが辛くも面白いところですので、こちらご了承ください(笑)

かっこいいの表現とは

さて、気を取り直して「かっこいい」の表現。

一般的なかっこいいは形容詞の「멋지다(モッチダ)」を。顔の造形については「かっこよく生まれた」という意味の「잘 생겼다(チャル センギョッタ)」を使います。

…が、最近よく若者の間で使われるのは「존잘(チョンジャル)」。

これは元々「※チョンナ 잘 XX한다(すごく ~~だ)」の略ですが、主として上の「잘 생겼다」との組み合わせから「すごくかっこいい」の意味で使われています。

※「チョンナ」という単語は俗な言葉のため、ハングル表記を避けています。きついスラングだと理解してもらえればと思います。最近の韓国の人はよく使いますが、意味としては英語の「fxxing~」に近い言葉で、スラングゆえに発音や表記にゆれがあり、例として「チョルラ」「チョンネ」などがあります。韓国語勉強中の方がむやみに使うとよくないイメージを生むことも考えられますので、使う時はくれぐれもご注意を。

他にはどんなものが?

先ほどの表現の後ろに「예쁘다(イェップダ)」がくると、めっちゃ美人という意味の「존예(チョンニェ)」。

「귀엽다(クィヨㇷ゚タ)」がくると、めちゃかわという意味の「졸귀(チョルグィ)」となります。

ちなみにイケメンの反対は「못 생겼다(モッ センギョッタ)」ですが、これを上の例にあてはめると「존못(チョンモッ)」となります…。

意味はそのまま、文字通りです。みなさんがこれを口にする機会がないことを願います(汗)

韓国の若者言葉で「やばい」は何?

韓国若者言葉
続いて紹介するのは、「やばい」。

良い意味にも悪い意味にもよく使う言葉ですね。これは日本語の時点であまりきれいな言葉ではないですよね?

なので想像もできるかと思うのですが、韓国語にしてもあまりきれいな言葉ではありません。(笑)

以前はよく「대박(テバッ)」を使いましたが、最近はあまり使わない印象。はやりが過ぎて古くなったのだと思われます。

最近、韓国で使われる「やばい」とは?

早速ですが、韓国では「やばい」はどんな言葉で表現されているのでしょうか。

若者の使う韓国語では「쩐다(ッチョンダ)」です。元の形は「쩔다(ッチョルダ)」なのですが、活用形のひとつである「쩐다」が普通によく使われます。

もともとは仁川周辺地域の「사투리(サトゥリ・方言)」なのですが、インターネットで広まってからよく使われるようになりました。

今では日常会話ではもちろん、歌の歌詞にも見られるほどになりました。

話し言葉では、「쩔어(ッチョロ)」という形もよく使われます。意味はおなじく「やばい・ハンパない」といった感じです。

やばいの他の表現とは?

「쩐다(ッチョンダ)」と似たような表現に、標準語の「오지다(オジダ)」があります。

「超やばい」といった意味です。基本的には「쩐다」と同じ意味ですが、こちらはもともと存在していた「오지다」という語に「やばい」という意味が後から加わって使われるようになった例です。

なので言葉そのもののキツさは「쩐다」よりは控えめな印象。若いひとたちがとてもよく使っています。

若者が使うかわいいフレーズって?

韓国若者言葉
ここからはかわいいフレーズについて。どんな言葉をかわいいと思うかは人それぞれですが、よく使われるものを紹介します!

「오빠야(オッパヤ)」

みなさんご存知 「オッパ(女性から見て年上の男性の呼称)」を甘えたように呼ぶフレーズ。

2015年にリリースされた신현희와김루트(SEENROOT)というアコースティックデュオの「오빠야」という曲は、耳に残る不思議なメロディとかわいいこのフレーズで大ヒットになりました。

聞いたことがなかったら、ぜひチェックしてみてください!

語尾にㅇをつける、ㅁをつける、語尾をのばす、つづりを崩す

こちらはかわいい「フレーズ」ではありませんが、話し言葉やチャットの文体に愛嬌をプラスする方法としてよく使われるものです。

たとえば「何してるの?」と聞くとき、「뭐해」 → 「머해」 とつづりを崩してみたり。

「勉強してる」というとき、「공부하고 있음!」 のように形を変えたり。

「おやすみ」というとき、「잘 자요」 →「 잘자용~~ 」と甘えた口調にしてみたりといろいろなアレンジが可能です!

そしてかわいいフレーズは友達以外にも使いたいものですよね?

以下の記事では恋愛にまつわるかわいいフレーズについてまとめています。この記事を読んで好きな相手に気持ちを伝えてはいかがでしょうか!

他にもいろいろある?2018年流行りの若者言葉!

韓国若者言葉
日本語以上に流行り言葉が多い韓国語。ここ数年で流行っているものをさらにいくつか紹介します!

「인생~(インセン~)」「갓~(カッ~)」

名詞の前につけて、その言葉を持ち上げたり褒めたりするときに使う接頭語。

「私の人生で一番の〇〇!」、「超いい〇〇」といった感じで使います。

「댕댕이(テンテンイ)」

子犬のこと。もとは「멍멍이(モンモンイ)」ですが、文字の見た目が似ていることからこの呼び方ができました。

「렬루(リョル)」

「本当に」という意味で「리얼로(リアルに)」という言葉を使うのですが、それを舌足らずにかわいく言った言い方です。

さらに縮めて「ㄹㄹ」だけでも使います。

「실화냐?(シルァニャ?)」「이거 실화냐? (イゴ シルァニャ?)」

言葉の意味は「実話なの?」ですが、「それ/これ 本当?」「本当に起きた話?」という意味で使われます。

昨年から今年にかけて大流行し、あちこちでよく使われました。

流行りの言葉を覚えて ひとつ上の韓国語へ!

今回は韓国の若者の間で流行っている言葉をいくつかご紹介しました!いかがでしたでしょうか。

上に挙げた言葉は、バラエティの字幕やカトクなどのSNSでよく見かけると思います。

覚えておくと自慢できたり、韓国の友達をびっくりさせたりできるかも??

ユニークな韓国の若者言葉、ぜひ覚えて使ってみてくださいね。

また韓国にも若者言葉のほかに「流行語」も存在します。詳しく知りたい方は、以下の記事をご覧ください!

sunko
Fanxy Childに加入したい大学院生。韓国の音楽、特にHiphopとIndieが好きで、流れの速い韓国の音楽市場から好みの曲を発掘してくるのが趣味です。学部時代は韓国語専攻、大学院の専門は日本語教育で、現在は日本を離れフィリピンの国立大学でインターンシップ中。K-popは小学生のときから15年以上聞き続けた青春の一部です。流行の波が過ぎ去っても忘れられない、記憶と心に残る韓国の今をみなさんにお届けしたいと思います!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Scroll to top